哪里人内含视频
世界上那么多国家,我想说一个人是“哪里人”,要是用中文,就直接在国家后面加个“人”;中国,那就是中国人,不管TA是男的女的;西班牙,那就是西班牙人 那西班牙语就不一样,中国是China,中国人不用大写,看男女分别是chino,china;西班牙是Espa?a,西班牙人又变成espa?ol,espa?ola 为啥?这又是什么套路呢? 西班牙语的这一套变化叫做“gentilicio”,专门用来说来自一个地方的gente(人),它常见的结尾有:-ero,比如habanero(古巴哈瓦那人);-és,比如cantonés(广东人);-ense,比如estadounidense(美国人);-eta,比如lisboeta(葡萄牙里斯本人);-ino,比如salmantino(西班牙萨拉曼卡人);-no,比如chileno(智利人)、cubano(古巴人)、boliviano(玻利维亚人);-e?o,比如brasile?o(巴西人);等等等等...... 不能简单的在地名后面加个“gente”吗?有的时候一个地方的gentilicio太奇怪,西班牙人也不一定全都知道,比如来自北部旅游胜地神塞巴斯蒂安~sansebastián的人,叫做:-Donostiarra 来自阿拉贡-Aragón的人:-ma?os,-ma?icos 有的时候一个地名可以有不同的gentilicio,那如果正好有好几个地方都叫这个名字,就可以用不同的gentilicio区分它们的人;比如Santiago,圣地亚哥;来自西班牙的SantiagodeCompostela的人叫:santiagués;来自智利圣地亚哥,SantiagodeChile的叫:santiaguino;来自古巴圣地亚哥SantiagodeCuba的叫:santiaguero 最主要的还是要熟悉西语国家的人怎么说,paíseshispanos |
转载请注明地址:http://www.shengdiyagea.com/sdygms/8598.html
- 上一篇文章: 美本留学TOP50美国大学暑假长度排
- 下一篇文章: 突发噩耗华为挺住